Sunday, November 16, 2008

包子撇步

雖然Ling教過我怎麼包包子了,不過經過上兩次的經驗,我已經把自己歸類為「麵糰發不好」的人,所以呢!也就再也沒有嘗試過。健記之前不經意看到心蘭學姊留給我們的海外食譜裡面有提到一種可以代替包子皮的biscuits麵糰,是外國人在做「比士吉」的(就是肯德基的那個沒錯),可以直接拿來當發好的麵糰用。雖然早就知道這個「偏方」,不過心理總是想不知道吃起來口味跟自己發的包子皮是否會有出入,所以也就提不起勁來試驗。

前些日子到Xiaohong家作客,Xiaohong的包子超級專業、好吃,一問之下才知道他也是用biscuits麵糰做的,這下子我興致大增,這個小撇步簡直就是用來拯救我這個不會發麵糰的人。這種Biscuits的包裝很妙,滾筒外包裝上面有一個切口,延切口撕開來以後,整個包裝會冷不防的「蹦」一聲爆開,還挺嚇人的。

有了現成的麵糰,健記與我就一人桿著麵,一人包著餡,想當初在Ling手中輕巧轉動的包子,到我手上就黏糊糊的一團不聽使喚,不過現在卻已經難不倒我了。一鍋白胖胖、香噴噴的包子隨後出爐,配上香菇雞湯,真是幸福的滋味!這個biscuits做出來的包子皮真的很讚喔!

6 comments:

Anonymous said...

那怎麼沒有包子的照片可供觀賞?

帶著祝福啟程 said...

上一回包包子的時候已經拍了很多包子照啦!想說這一次也沒有包得特別美麗,所以就只讓Biscuits露相嘍!

帶著祝福啟程 said...

To姊:你真好!都給我留言....

Anonymous said...

这个面团可以做包子呀,本身没有味道吗?到是很方便呀。。
我买过类似的面团,是切了直接放烤箱烤的,里面有黄油和盐,吃起来有点像碱面包,没有馅。。。


什么叫“撇步”呀?

帶著祝福啟程 said...

嘻嘻~Ling 撇步是我们台湾话,意思是说「技巧、诀窍」的意思。

那个biscuits有原味的,也有这种奶油牛奶口味的,不过我觉得包起包子没有太大分别。我们也买了另外一种,跟你描述的有一点像,可以直接进烤箱烤的,烤出来就像Smith卖的牛角面包。不过今天稍微算了一下,自己烤得只有比打折的牛角面包便宜一点点而已。不过好处就是热烘烘的喽!

Anonymous said...

明白了~