Sunday, April 12, 2015

Charlie and the Chocolate Factory--孩子的第一齣舞台劇與第一本Chapter Book

這是我陪著孩子第一本讀完的Chapter Book,所以想要特別把它記錄下來。

我們雖然幾乎每天都會一起讀幾本書,但一直以來都是讀圖畫書,或是字數比較多的中文短文,這是第一本我陪著勒勒、路路讀完的Chapter Book。所謂的Chapter Book裡面除了一點點黑白的、不起眼的插圖以外,全是文字,整本書有150頁,共分30章。我每天讀一到三章不等給孩子聽,每讀幾句就翻譯成中文,孩子聽故事,媽媽練練生鏽的英文。
為什麼會讀這本書要從一個半月前的一個星期五(2015/2/20)說起。因為教會與學生會在隔日聯合舉辦春節慶祝晚會,因此星期五晚上的查經班暫停一次,我隨口跟老公提起看到有廣告說今晚有孩子主演的舞台劇表演,不知道勒勒、路路適不適合去看。勒勒聽到就開始積極爭取一定要去看,路路一向是哥哥的超級應聲跟班,當然也強烈表示要一同前往。知道兩個孩子的英文理解能力都有限,所以我心裡擔心他們根本看不懂,但想想他們意願這麼高,就再三跟他們約法三章之後、有一點忐忑的帶他們去劇場了。
這個好像是一個專門指導學生演戲的單位,做了一個很引人注目的標語"Academic excellence through  the Arts"。劇場開演以後就不得攝影錄影了,因此我特地拍了一下布幕做個紀念。演戲的演員應該都是中學裡面的學生,相當的專業,大型的佈景與道具也一點都不馬虎,讓我相當驚奇,勒路雖然對劇情一概不知、不斷的發問,搞得我非常的緊張怕別的觀眾嫌他們吵,沒想到中場休息時,兩個孩子很興奮堅持無論如何也要看下半場。其實不要說孩子看得一知半解,因為是歌舞劇,在少數的台詞之間穿插的是一首一首闡述各個角色心情的歌曲,因此我理解劇情也很吃力。幸好中場時遇到了朋友給我劇透了一下(唉!原來這是個很有名的小說改編的,還拍成很有名的電影,但我一點都不懂),總算下半場我看明白了是怎麼一回事。
 小劇場外面提供了各個角色的大型紙板給小朋友拍照,這是劇中靈魂人物Willy Wonka。
 這個則是在Willy Wonka的巧克力工廠裡面工作的奇幻小矮人Oompa-Loompas。
這是超級愛吃口香糖又不聽話的小朋友Violet Beauregarde,她因為擅自吃了還沒有研發成功的神奇口香糖,結果變成了一顆圓滾滾的大藍莓。
開開心心的看完舞台劇出來,勒勒一路上叨唸著我說:「媽媽,你看你還說我跟妹妹可能覺得不好看,簡直太好看了,幸好我說我一定要來。」很有意思,看得一知半解還是看得很高興。

因為這齣舞台劇的緣故,我把圖書館跟這個故事相關的書、有聲書、以及兩個不同版本的原著改編電影都借了回來。每天睡前,路路依然會選一本他喜歡的故事書,勒勒則是每天要求我念一兩章的Charlie and the Chocolate Factory,睡前音樂也改成了這本小說的有聲書(很有趣,勒勒雖然能夠聽懂得很有限,但是還是很喜歡聽,也能多半能拼拼湊湊的判斷出現在講到故事的哪裡),所以我陪他們入睡的這段時間正好也可以鍛鍊我的英語聽力。我們也用了兩個週末,把圖書館借回來的電影看完了,孩子一邊看著電影一邊回想起這是舞台劇的哪一段,都很開心,一邊看一邊嘴上叨叨唸念個不停。


因為看這舞台劇,讓我想起了給孩子買的一套立體故事劇場的書一直還沒有機會給孩子玩。正好趁這個舞台劇初體驗過後拿來做延伸活動。
這一套劇場組裡面有五個不同的故事,每一個故事都有附對應的角色紙偶跟佈景,盒子本身稍微改裝一下就可以成為一個小舞台。

硬紙板做的紙偶很結實,所以勒路要費很大力氣才能夠剪得動,最後還是需要我很多幫忙才能做出來。
把剪下來的紙偶黏在鴨舌棒上面就完成了。
 我們把盒子改裝的舞台架在尿布紙箱上面成了一個劇場。
 勒勒為了要負責分派角色的台詞,很認真的在識字。
大部分的台詞都是媽媽念的,兩個孩子忙著找現在輪到哪個角色就很興奮的放到舞台上面表演。我本來覺得路路還小,可能會覺得沒有意思,沒想到隔天路路又跟我吵著要演另外一個劇本,所以第二天我們還找了爸爸跟弟弟來當我們的觀眾。下面是我們的一小段「演出」。

除了我幫孩子衍伸的活動以外,孩子很可愛,也自己做延伸活動。我看到他們玩Lego,用Lego蓋出一系列的機器與工具,彷彿重現小說中的巧克力工廠,只是他們把小說中的「巧克力工廠」改成了他們的「湯圓工廠」,自己用小的、不同顏色的乒乓球、高爾夫球當做不同口味的湯圓,很有意思。

很棒阿!一個臨時起意去欣賞的舞台劇帶給我們一個多月以來綿延不絕的延伸活動,陪著孩子成長真是充滿了樂趣的一個過程。

後記:在陪孩子做這些事情的時候,我特別想起了老同學小彬,她總是很用心的在為孩子設計配合各種不同主題與時節的延伸活動,彷彿在寫「教案」一般的用心,我也向她學習,感覺自己好認真,很開心。

1 comment:

丸子 said...

好棒喔!你真是用心的媽,勒路太幸福了!